Holding back


De kommande veckorna kommer jag att hänga mycket på ett av våra hotell på Vasagatan. Jag håller på med ett hotellprojekt som jag kommer att berätta om mer senare.

Att hänga ute på hotellen är ju det bästa jag vet men det kommer ju med ett, ska vi säga, delikat problem: den konstanta tillgången på extremt god mat! Jag har lyckats göra mig av med några av de extra kilona jag la på mig när jag började på Scandic men jag har en känsla av att de kommer åka rätt tillbaka igen nu! Det gäller att hålla igen nu alltså.

The coming weeks, I’ll be hanging out a lot at one of our hotels on Vasagatan. I’m working with a hotel project I’ll tell you more about later. 

I love spending time at our hotels, but it comes with a, shall we say, tasty problem: the constant supply of very tasty food! I’ve managed to get rid of the extra pounds I gained when I started at Scandic but I have a feeling they’ll be right back now! It’s all about willpower and holding back over the coming weeks. 

Pain is part of the process


Jag ler på bilden för att det är så vackert och för att jag har tur som får njuta av det en tidig morgon innan jobbet. Samtidigt upprepar jag ”Pain is part of the process” som ett mantra inne i huvudet för varje steg jag pushar mig framåt. Det syns ju inte utanpå hur ont det gör i knäna när jag stegar fram på en rask promenad och särskilt inte i mina små, små joggingsteg jag börjat lägga in här och där. Utifrån ser det ju väldigt löjligt ut, helt säkert. 

Men man kommer ingenstans utan att det gör lite ont. Man brukar ju säga att inget som är värt att kämpa för kommer gratis. Så därför är smärtan, så länge som den är hanterbar och ”rätt” smärta, ett tecken på att det går framåt. Därför ler jag på bilden.

I’m smiling in this picture because the park is so beautiful and I get to enjoy it an early morning before work. At the same time, I repeat ”pain is part of the process” on and on inside my head for every step I push myself forward. You can’t see it from the outside, how much it hurts in my knees when I walk fast. Especially not in my tiny, tiny running steps I’ve started every now and then. I’m sure it looks ridiculous from the outside. 

But you’ll never get anywhere without a little pain. The saying is true: nothing worth fighting for comes easy. So the pain, as long as it’s manageable and the ”right” kind of pain, is a sign I’m moving forward. That’s why I’m smiling in the photo. 

And then: Fall


Fall som i höst, inte som att ramla. Och det är höst nu. Det finns folk som hävdar att augusti är en sommarmånad men de har fel. Det har vädret själv visat de senaste dagarna. Så fort vi vände kalenderblad blev det kallare i luften och både idag och igår har det blåst ordentligt. Det må vara grönt i rabatterna en stund till men höst är det likafullt!

För övrigt stack jag in huvudet på kontoret idag. Ville inte börja med måndag så jag skippade det, haha! Det var faktiskt rätt kul att vara tillbaka i ekorrhjulet och hänga med kollegorna en stund. Det kändes lite som att komma hem! Då gillar man sitt jobb tror jag. 🙂

Fall as in autumn, not as in falling. And it really is fall now. There are people who claim August is a summer month but they are wrong. The weather has proved that over the last couple of days. The minute we turned the calendar page, the weather changed and it got colder in the air and the wind picked up a lot yesterday and today. The flowerbeds may stay green for a little while longer, but it’s fall nonetheless. 

By the way, I headed in to the office today. I didn’t want to start working on a Monday so I skipped that, haha! It was actually quite fun to be back in the hamster wheel and nice to hang out with my colleagues for a while. It felt a bit like coming home! I guess that’s a sign you like your job, haha! 🙂

The Garden Project: Finished!!!

Jaha kära vänner, nu ska ni få följa med på en tre år lång resa. Från en tråkig, liten och jävligt svårklippt gräsplätt till en vacker parkanläggning (Sköna Hem och Allt om trädgård – ni är välkomna när det passar er!). Det har tagit blod, svett, slit och quite frankly massa dineros för växter är dyrt! 

Well, dear friends, now you’re going to tag along on a three year long journey. From a boring, tiny and damn hard to mow piece of lawn, to a beautiful park (Garden Magazines – come by whenever you want!). It’s taken blood, sweat, toil and quite frankly quite a lot of money because plants are expensive!

Början/The beginning


Allra först fanns där inget alls. Kvarterets alla hundägare använde den övre delen av tomten som toalett för sina fyrbentingar, resten av folket använde den som genväg.  Det blir väl så när det varit en ödetomt länge. Det krävdes både passivt och aktivt aggressiva åtgärder för att få folk att sluta klampa rätt in till oss. 

At first there was nothing. All the dog owners in the area used it as a public restroom for their four leggings, the rest of the people used it to short cut. I guess that’s what happens when it’s been inhabited for a long time. It took both passive and active aggressive measures to make people stop barging in. 

Sedan/Then

Lera och misär. I flera månader. 

Dirt and misery. For months.

Progress!


Vår trädgårdsmästare planterade små, små pluttplantor och rullade ut gräsmattan. 
Our gardener planted teeny tiny plants and rolled out the lawn. 

Slutresultatet/The end result 


Det är extremt svårt att fota trädgården och fånga hur fint det faktiskt har blivit. Ni måste nästan komma hit på en fika! Vi håller på i trädgården varje dag numera. Pratar med blommorna, vattnar, klipper gräs, rensar i rabatterna… Det finns alltid något att fixa med. Erik har gått bananas och jag måste nästan hota honom för att han ska komma in! Vi har bevattning värdigt en golfbana (det är på riktigt samma typ av system) och på kvällen lyser lamporna mysigt! Det har varit värt varenda stund och penny för jag har aldrig njutit så mycket av ett hem som jag gör i vår trädgård nu. 

It’s extremely difficult to take photos of the garden and capture how beautiful it is. You just have to come and visit! We’re constantly out doing something. Talking to the flowers, watering, mowing or clearing the flowerbeds. There’s always something to do. Erik’s gone bananas and I almost have to threaten him to get him to come inside. We have sprinklers worthy of golf courses (it’s actually the same system) and at night, the garden lights make the whole thing super cozy. It’s been worth ever moment and penny. I’ve never been so happy in a home as I am here. 

The special order from Germany…

Har kommit! För många månader sedan hittade jag en fantastiskt fin spaljé på Pinterest. Som så mycket annat där är det ibland svårt att ta reda på varifrån sakerna kommer. Bilden leder till en blog som leder till en artikel som leder – typ ingenstans. Men så en kväll plockade mannen fram sina superkrafter och lyckades genom magi och finurliga sökord hitta designern och företaget bakom. Sedan var det en jävla massa googlande till för att hitta en återförsäljare som också skeppade till Sverige. Spaljén är designad av Arik Levy och heter Comb_ination. Säljs av ett tyskt företag som heter Flora ifall du undrar!

Nåväl, idag har vi ägnat åtskilliga, svettiga timmar åt att sätta ihop detta storskaliga, vertikala Tetris i en form som vi är någorlunda nöjda med. Hann precis klart innan himlen öppnade sig i ett skyfall utan dess like. Väggen är nu inte längre bara en grå, tråkig massa utan har en härlig organisk form som förhoppningsvis kommer att få lite grönt i sig när den lilla klätterväxten tagit fart! Projekt trädgård är i full sving!

Is here! Many months ago, I found a fantastic trellis on Pinterest. As so many other things there, it can be impossible to find the source of origin. An image leads to a blog, that leads to an article, that leads – nowhere really. But then one night, hubby unleashed his super powers and managed through magic and a few nifty keywords to find the designer and the company behind the trellis. And then, we had to google a helluva lot more to find a vendor that both carry and ship to Sweden. The trellis is designed by Arik Levy, it’s called Comb_ination and is made by the German company Flora. In case you wanted to know. 

Anyway, today we’ve spent quite a few sweaty hours putting up this large scale, vertical Tetris into a shape we’re pretty happy with. Finished just before the sky opened up too! The wall is no longer a grey, boring mass, it now has a great organic shape that hopefully soon’ll have some green clinged around it! Project Garden is on a roll!

Vacay…


Medan världen står i brand och galenskaperna avlöser varandra har jag checkat ut och haft en veckas semester. Jag och mannen har besökt familj och släkt, njutit av den svenska sommaren – och såklart, fångat en och annan Pokémon. Jakten fick oss att upptäcka delar av Mollösund vi aldrig tidigare sett! Och det har aldrig varit så många människor på språng ute i det lilla samhället som nu. Det här spelet är ganska fantastiskt på det sättet: folk är ute och rör på sig, möter andra spelare och pratar med främlingar (osvenskt!) och det är en aktivitet familjer kan göra tillsammans. Mer sånt!

Men semestern är inte över än! I ett par veckor till ska jag försöka få huvudet så tomt som möjligt så att jag kan attackera hösten med energi och kreativitet!

While the world is burning and craziness keeps spreading, I’ve checked out for a week of vacation. Hubby and I have visited with family, enjoyed the Swedish summer – and of course, captured one or two Pokémons. The hunt has lead us to places in Mollösund we’ve never seen before! And there has never been so much people out and about in the small town as now. This game is pretty amazing when you think about it: people are outside getting exercise, meet other players and actually talk to strangers (very Unswedish!) and it’s an activity families can do together. More stuff like this!

But the vacation is not over yet! I still have a couple of weeks to get my head cleared and empty so I can attack the fall with energy and creativity!

Doppelgänger 


På bröllopet förra helgen pratade jag med en av tärnorna som hävdade att jag var väldigt lik en tjej som hon pluggat med. Efter en snabb bildgoogling visade det sig att hon hade rätt. På ett par bilder har jag själv svårt att avgöra om jag tittar på mig själv eller på Birgit Skarstein. Det vore sjukt roligt att träffa henne, vi skulle kunna skapa lite seriös dubbeltrubbel, haha!

At the wedding last weekend, I got to talk to one of the bridesmaids who claimed that I looked very much alike a girl she went to school with. A quick google sesh later and I have to say she’s right. On some of the photos, I have a hard time telling me from her in some of the photos. I’d love to meet her, we could create some serious double trouble!

Weekly summary 


Hur ska man summera den här veckan? Ordet intensiv comes to mind. Först ett otroligt vackert bröllop. Det var litet och intimt och så kärleksfullt. Extra roligt var det att hela familjen var samlad, det händer inte så ofta eftersom vi bor på så olika platser.

Sedan var det bara att packa om väskan och hoppa på nästa flyg för mitt första ”riktiga” Almedalen. Jag har ju varit där förut men då var det bara en kortis över dagen och jag var inte så insatt i allt ståhej. Den här gången var det möten, seminarier och mingel från morgon till kväll. Träffade på mycket folk, både nya och gamla bekantskaper, kända och lite mindre kända, åt några fantastiska middagar och kan ha druckit ett glas rosé eller två. Vädret var också helt perfekt, inte för varmt eller för kallt. 

Väl hemma igen har det varit trädgårdsgrejande för hela slanten. Snart är vi färdiga och då ska jag visa hur fint det har blivit! Vi väntar bland annat på en specialleverans från Tyskland…

How to summarize this past week? Intense, is a word that comes to mind. First, the incredibly beautiful wedding. Small and intimate, full of love. A big bonus was to have my whole family together, that doesn’t happen very often since we don’t live close. 

Then, re-pack and another plane, heading out for Almedalen. I’ve been there before but not like this. Meetings, seminars and mingles filled the agenda from early morning to late at night. I met a lot of people, both old friends and new acquaintances, some famous other a little less so, we had some amazing food, and I might have had a glass or two of rosé also. The weather has been perfect, not too hot, nor too cold. 

Coming home, the garden was in focus. We’re almost done and then I’ll show you the whole thing. Right now, we’re waiting on a special delivery from Germany…

On my way to Almedalen

Efter en snabb touch and go hemma och en natt bredvid tvättmaskinen har jag åter packat väskan och befinner mig på Arlanda igen. Vi landade ju sent igår kväll från Oslo och en helt magisk helg med underbart bröllop och härligt häng med min bror. Uppdaterar med lite mer från det senare!

Almedalen står på schemat den här veckan och det kommer att bli fullt ös i fyra dagar med kulmen på onsdag, då har vi vårt eget seminarium om den otroligt viktiga frågan om hir vi skapar jobb för nyanlända. Besöksnäringen är ju en av få industrier där trösklarna är låga vad gäller utbildning och till viss del språk. Vi jobbar redan med initiativ som till exempel Snabbspåret men det finns mycket mer att göra! Vi har samlat en riktigt vass panel med statssekreterare, arbetsförmedlingen och näringslivsrepresentanter så är du på ön, kom förbi Scandic Visby på onsdag 13:30. Vi bjuder dessutom på en redig fikabuffé! Anmäl dig här!

After a quick touch and go at home and a night spent by the washing machine, my bags are packed and I’m back at Arlanda. We landed late last night after an amazing wedding weekend and hang with my brother. I’ll update you on all that later!

This week, Almedalen is on my schedule and it’s going to full speed ahead until Wednesday when we host our own seminar on the very important issue on how to create job opportunities for refugees. The hospitality industry is one of few industries with relatively low thresholds in regards to formal training and language. We’re already working on initiatives like the Fast Track, but there’s so much more to do! We’ve gathered a really good panel with political as well as corporate representatives so if you’re on the island, come to Scandic Visby on Wednesday at 1:30 pm. We’re also going big on refreshments so drop your rsvp here!

Weekend in Oslo!


Hänger på flygplatsen med typ en miljon andra människor. Det är fredag och sommar vilket innebär storskaligt, organiserat kaos. Tacka gudarna för Fast Track!

I helgen gifter sig min kusin och det ska bli så roligt att hänga med familjen och fira kärleken tillsammans med dem!

Hanging out at the airport together with like a million other people. It’s Friday and summer which means a huge, organized chaos. Thank the gods for Fast Track!

This weekend, my cousin is getting married and I’m really looking forward to spending time with family and celebrate their love!